Radio Margaritas - México
Nombre: Radio Margaritas (La Voz de la FronteraSur,XEVFS)
País: México
Año de inauguración: 1987
Énfasis: Desarrollo comunitario
Lugar: Las Margaritas, Chiapas
Beneficiarios: Comunidades tojolabal, tzeltal, tzotzil y mam
Financiamiento: Instituto Nacional Indigenista (INI)
Medios: Radio
Anecdotario
Queridos locutores de nuestra apreciada XEPUR (Cherán, Michoacán):les mandamos esta carta desde la ciudad de los rascacielos que es NuevaYork. Si pudieran tener la gentileza con nosotros los ausentes, trabajamosen un restaurante japonés y no nos olvidamos del programa "CultivandoAmigos" [programa de pedidos de XEPUR]. Somos de aquí, deCherán, y bueno, queremos ver si nos pueden complacer con una lindapirécua [canción purépecha] de la banda San Francisco. Nosotros, Jorge yHéctor, somos vecinos de la emisora. Bueno, esperamos que puedan dedicaresta canción a las siguientes personas.
La carta continúa con una lista de 22 nombres, empezando por lasesposas e hijos de los remitentes. Dedicar una canción en la radio, unapráctica comunicativa que puede resultar banal en otro contexto,adquiere en este caso un significado nuevo.
La Voz de los Purépechas (XEPUR en Cherán, Michoacán) es partede la red de emisoras de radio del Instituto Nacional Indigenista(INI), al servicio de no menos de veinte grupos étnicos, junto a LaVoz de la Montaña (XEVZ en Tlapa, Guerrero), La Voz de la Mixteca(XETLA en Tlaxiaco, Oaxaca), La Voz de la Sierra Tarahumara(XETAR en Guachochi, Chihuaha), La Voz de los Mayas (XEPETen Peto,Yucatán), La Voz de la Sierra Juárez (XEGLO en Guelatao,Oaxaca), La Voz de los Cuatro Pueblos (XEJMN en Jesús María,Nayarit), La Voz de los Tres Ríos (XEETCH en Etchojoa, Sonora),La Voz del Corazón de la Selva (XEXPUJ en Xoujil, Campeche),La Voz de los Vientos (XECOPA en Copainala, Chiapas), La Voz de laFrontera Sur (XEVFS en Las Margaritas, Chiapas) y un puñado más.Este capítulo trata de Radio Margaritas (La Voz de la Frontera Sur,XEVFS), pero también se refiere al conjunto de la red de emisorasrurales del INI, por tratarse de una interesante experiencia de comunicacióndescentralizada, adaptada localmente a las necesidades de lapoblación indígena. Éste es uno de los pocos proyectos donde unainstitución del Gobierno promueve y financia estructuras permanentesde comunicación participativa.
La red de emisoras del Instituto Nacional Indigenista (INI), sinembargo, no es la única que llega a la población indígena. La audienciade Radio Margaritas, por ejemplo, recibe también las señales deotras emisoras independientes que transmiten desde San Antonio. Hayotras emisoras FM en San Antonio Soctzil, Chemax,Yaxcopoil ySamahil, en el área de Yucatán, administradas por la organización mayaLa Voz de los Mayas. No trataremos de ellas en este capítulo.
Descripción
Radio Margaritas (XEVFS) está ubicada en Las Margaritas, Chiapas(en el sur de México), un poblado que fue ocupado por el ejércitorebelde zapatista en enero de 1994. La radio es una de las veinteemisoras AM creadas por el INI para servir a diferentes comunidadesindígenas en el país. Radio Margaritas posee un transmisor de 4.000vatios y transmite en la frecuencia 1030, cubriendo una superficie de20.000 kilómetros cuadrados. Aunque sus transmisiones llegan a nuevegrupos étnicos diferentes, las lenguas de programación son Tojolabal,Tzeltal, Tzotzil y Mam. La emisora está equipada con una sala depostproducción, un estudio de grabación, y un estudio de transmisióndesde el cual se emiten los programas.
La programación incluye nueve categorías: [1] música, [2] mensajesde la audiencia, [3] programas sobre tradiciones, [4] noticias, [5] programaspara el desarrollo, [6] programas para segmentos especialesde la audiencia, [7] programas sobre las instituciones de Gobiernoy las leyes mexicanas, [8] clases y talleres de lenguas autóctonas, y[9] programas producidos por los propios miembros de la audiencia.
En Radio Margaritas los espacios sobre salud, agricultura, leyes,mujeres, etc., se transmiten al amanecer durante 30 minutos, y luegodurante la tarde (por un total de 60 minutos). El resto es en su mayorparte música tradicional, mexicana, latinoamericana y de marimba;cerca de 95 canciones por día. Los avisos comunitarios se intercalanentre las canciones, lo cual hace que los programas musicales sean losmás apreciados. El programa de Radio Margaritas "Aquí les mando misaludo", recibe cerca de 30 cartas cada día. Los segmentos de noticiasson precarios y poco significativos para las comunidades indígenas.
Entre los programas más interesantes de la red de emisoras delINI están los elaborados por los miembros de la audiencia, con apoyode la radio, por ejemplo por los Alcohólicos Anónimos. La participaciónde la audiencia en la programación ha contribuido a fortalecerlos lazos entre las aldeas tojolabales. La difusión de saludos radiales,independientemente de su valor informativo, extiende indirectamentelos flujos de información al mantener abiertos los canales de lasredes sociales.
Radio Margaritas recibe aproximadamente 200 visitantes cadasemana, 130 de los cuales hablan idiomas locales y el resto castellano.Las mujeres visitan poco la emisora, solo el 10% de los visitantes dehabla indígena son mujeres. Otras emisoras de la red del INI fungencomo cabinas telefónicas y oficinas de correos, pero Radio Margaritasno se utiliza para esos fines.
La principal audiencia de la emisora son los tojol winik'otik (lagente correcta) como se llaman a sí mismos los tojolabales; se cuentanentre los pueblos más desposeídos de México. Además de disponer demuy pocos recursos materiales, viven con un conocimiento precariode su historia, de su cultura y de su condición económica actual.Los radios transistores han sido uno de los bienes de consumo másapreciados por los tojolabales durante las dos últimas décadas. Laemisora de radio comercial más antigua de la zona es Radio Comitán,que transmite solamente en castellano desde el año 1963, y es consideradala emisora de los "ricos", de los ladinos, contrariamente aRadio Margaritas, que se conoce como la emisora de los "pobres"tojolabales.A estas dos emisoras locales se suman las radios evangélicasque han estado transmitiendo desde América Central desde los añoscincuenta.
El impacto de Radio Margaritas tiene que ver con el formato de laemisora, su énfasis en la cultura tradicional y su potencial para nuevosusos sociales, más que con la introducción de una nueva tecnología.Influenciados por las sectas protestantes, muchos tojolabales dejaronde hablar su idioma, abandonaron sus trajes indígenas, y decidieronno participar en las festividades tradicionales. El propósito de RadioMargaritas es contrarrestar la influencia de esas fuerzas modernizadoras.
Contexto y antecedentes
El INI fue creado en 1948 por el Gobierno federal para tratar laproblemática de los pueblos indígenas. La red de emisoras de radio esuno de los numerosos proyectos para el desarrollo que la agencia hapatrocinado. A principios de los años noventa tenían ocho emisorasAM con una audiencia aproximada de tres millones de personas,incluyendo a más de veinte pueblos indígenas. La superficie cubiertapor esas emisoras, equipadas con transmisores de 500 a 10.000 vatios,es superior a 30.000 kilómetros cuadrados. En 1989, el presupuestoanual promedio de las emisoras de radio del INI era inferior a 38.000US$ dólares, para cada una.
La primera emisora que se estableció fue la de Tlapa, Guerrero.Hacia el año 2000, cerca de veinte más operan normalmente. Estasemisoras combinan en su programación el castellano con las lenguasindígenas, e incluyen música tradicional, programas de noticias, dos otres horas diarias de mensajes personales e institucionales, series deprogramas sobre salud, agricultura, etc.
El movimiento zapatista trajo cambios profundos en la relaciónentre el Estado y los pueblos indígenas, recordando que México esuna nación pluriétnica y multicultural, donde las desigualdades queafectan a la población indígena tienen causas históricas y estructurales.Como resultado de los cambios políticos, el INI promovió en añosrecientes un proceso de transferencia de la red de emisoras a laspropias comunidades indígenas.
Impacto social
Radio Margaritas ha impactado profundamente los flujos locales deinformación. Lucila Vargas sugiere que "a través de sus transmisionesen idioma tojolabal, ha tenido un efecto democratizador en las prácticasde comunicación comunitarias, especialmente entre las mujeres".
La transmisión, sin costo, de avisos en lenguas autóctonas constituyeprobablemente la contribución inmediata más importante delas emisoras del INI a las comunidades indígenas. Ese servicio ha permitidoque las aldeas amplíen y promuevan los flujos de informaciónen sus redes sociales. Además, el servicio de avisos está relacionadocon el hecho de que la infraestructura de comunicación de las emisoraspuede y ha sido utilizada para coordinar la ayuda en ocasión dedesastres naturales.
Los esfuerzos de Radio Margaritas para mejorar las condiciones devida de los tojolabales varían desde el esfuerzo general para fortalecerla autoestima hasta los programas específicos dirigidos a remediar losproblemas de la salud y de los cultivos.
La emisora del INI ha contribuido a mejorar y a hacer más rápidala comunicación interpersonal entre los indígenas. Por otra parte, hafavorecido la diseminación de información de las agencias gubernamentalesy de las organizaciones indígenas.
Ante la pregunta: "¿para qué le sirve la radio?", muchos indígenasrespondieron sencillamente: "Usamos la radio para no caminar"."Antes, no podíamos saber lo que pasaba en otras aldeas, por ejemplosi había problemas o si estaban celebrando alguna festividad; nopodíamos enterarnos porque no había radio..." dice un pobladorde Madero.
Un estudio de audiencia realizado por Inés Cornejo y Silvia Lunaen 1991, que incluía una pregunta similar, obtuvo los siguientes resultados:de los 56 entrevistados 22 respondieron que la emisora les servíade compañía y les ofrecía distracción; 15 señalaron que XEVFS era unmedio para satisfacer las necesidades comunicacionales, al permitir a laaudiencia enviar mensajes; 13 declararon que la radio permite conocerlo que sucede en otros poblados, y 2 indicaron que les permitía saberla hora.
Medios y métodos
La mayor parte de la programación de Radio Margaritas se producelocalmente, al igual que en otras emisoras de la red del INI. Los únicosprogramas que se distribuyen regularmente a las emisoras desde elnivel central, son radionovelas producidas por Radio Educación ynoticias preparadas por Notimex, la agencia del Gobierno mexicano.
Cada emisora de la red del INI tiene su propia política conrelación a las transmisiones en lenguas autóctonas. Por lo menos lamitad de la programación se hace en idiomas indígenas, aunqueeste porcentaje a veces incluye canciones en castellano. Además, loslocutores usan indistintamente castellano y lenguas indígenas cuandoestán frente al micrófono.
Las emisoras del INI producen normalmente un programa denoticias dividido en tres segmentos: internacional, nacional y local.El contenido de las noticias varía enormemente de una emisora aotra. Los mejores programas de noticias de las emisoras del INI sonlos que combinan tres elementos: disponen de informes generadoslocalmente, están bajo la responsabilidad de un solo periodista, yno se difunden todos los días, permitiendo de ese modo que elperiodista disponga de tiempo libre para hacer reportajes detalladosy recoger información en el ámbito comunitario.
Obstáculos
Uno de los principales problemas es la baja compensación económicaque recibe el personal mestizo e indígena. Los mejores cargos losocupan los ladinos, incluyendo el de director de la emisora, queinvariablemente es un ladino. Lucila Vargas demostró en su investigaciónque existe una "ideología racista en el trabajo" y discriminación delos ladinos con respecto a los mayas.
El problema del "estatus" entre el personal de Radio Margaritases otro problema digno de mencionarse. Solamente el directorde la radio tiene visibilidad y es prominente, sólo su nombre esmencionado durante las transmisiones de XEVFS.
Las visitas del personal de Radio Margaritas a las comunidades noson frecuentes; incluso las entrevistas con los pobladores indígenas sehacen mayormente en la emisora, con aquellos que pueden costearseel viaje desde su comunidad hasta el pueblo.
Los programas de noticias de Radio Margaritas son los más precarios;desdichadamente la emisora se basa exclusivamente en los diarios parapreparar sus noticias.
La programación multilingüe requiere una planificación cuidadosaque depende de la disponibilidad de recursos humanos. Una de lasrazones por las que los radioescuchas apagan la radio o buscan otraemisora es porque la transmisión se hace en una lengua que laaudiencia no puede entender.
La selección musical de XEVFS se basa, generalmente, en losjuicios estéticos del personal ladino. Esto puede considerarse comouna forma de censura.
Una de las mayores críticas a Radio Margaritas por la audienciatojolabal, se refiere a la incapacidad de la emisora de debatir lasituación actual de opresión de los tojolabales y colocar esa opresiónen el contexto histórico.
Referencias
Este capítulo está basado íntegramente en el libro Social Uses and Radio Practices:The Use of Participatory Radio by Ethnic Minorities in Mexico, de Lucila Vargas.Westview Press, 1995, e intercambios por correo electrónico con la autora.
Información adicional proporcionada por Inés Cornejo Portugal.
Continuar con Aarohan: Teatro de la Calle - Nepal
Volver a Tabla de Contenido
Comments
hey soy tarasco y kiero ver unas fotos de cheran y de tanaco michoacan mi email es iori_yagami_sep_13@hotmail.com .........se los agradeceria gracias
Que bueno que existen estas emisoras, pues veo conveniente porque es por este medio como se van dando a conocer muchas cosas veneficiarias especialmente en los pueblos Indigenas, como educacion, cultura, social,tradiciones, etc. claro, siempre respentado los usos y costumbres de cada Pueblo. Gracias. Adiosssssss. Santos.
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
si pudiera contactarme con radio margaritas. mi nombre rafael vargas mi correo electronico rafffael@msn.com
- Inicie sesión para enviar comentarios