Acción para el desarrollo en América Latina con sociedades informadas y comprometidas
Hora de leer
2 minutes
Leer hasta ahora

Campañas del Programa Nacional de EST y Sida Brasil - PSA

0 comments
SummaryText

A lo largo de más de 25 años de epidemia, Brasil fue uno de los primeros países del mundo que dejó de asociar el Sida con la muerte en sus campañas. Por el contrario, la tendencia brasilera pasó a privilegiar el repseto a los derechos humanos, la información, la valoración del autoestima, y la estimulación del uso del preservativo.


Además de esta diferencia, temas considerados tabus fueron abordados de manera abierta por las campañas como hombres que tienen sexo con hombres (2002) y mujeres adolescentes que no sienten verguenza al comprar un preservativo (2003).


Algunos factores fundamentales en el proceso de construcción de estas campañas han sido la inclusión de datos epidemiológicos, la realización de investigaciones de comportamiento y la participación de la sociedad civil en el diseño de las mismas.

 

El AIDS Media Center (Centro de Medios sobre Sida), ha diseñado un espacio con el objetivo de compartir los anuncios de servicio público (PSA) que han formado parte de estas campañas. Están divididos en 5 secciones:

 

Campañas de Carnaval:

  • 2007 - Sorrisão
  • 2006 - Use camisinha e brinque o ano todo (Use preservativo y juguetee todo el año)
  • 2004 - Pela camisinha não passa nada. Use e confie (Por el preservativo no pasa nada. Uselo y confie).
  • 2003 - Mostre que você cresceu e sabe o que quer (Demuestre que creció y que sabe lo que quiere).
  • 2002 - Pirata da perna de pau (Pirata de pierna de palo).
  • 2001 - Não importa de que lado você está, use camisinha (No importa de que lado esté usted, use preservativo).

 

Campañas del Día Mundial de la Lucha contra el VIH/SIDA

  • 2006 - Vida é mais forte que a Aids (La vida es más fuerte que el Sida)
  • 2006 - A vida é Feita de Laços (La vida está hecha de lazos)
  • 2004, 2003, 2002, 2001 - Dia Mundial

 

Campañas de ETS

  • 2004 - Aids e Sifilis (Sida y sífilis).
  • 2001 - Maria Paula
  • 2001- Bussunda

 

Campañas sobre Hombres que tienen Sexo con Hombres (HSH)

  • 2006 - Respeitar as diferenças é tão importante quanto usar camisinha (Respetar las diferencias es tan importante como usar preservativo).
  • 2001 - Travesti e respeito: já está na hora dos dois serem vistos juntos. Em casa. Na boate. Na escola. No trabalho. Na vida. (Travesti y respeto: Ya es hora de que los dos sean vistos juntos. En casa. En el trabajo. En la vida).



Campañas de prevención

  • Aninha do Beto, Aids 20 anos (Aninha do Beto, Sida 20 años).
  • Faça sexo seguro (Practique sexo seguro).
  • Cuidando da minha criança com Aids (Cuidando de mi niño con Sida).
  • Mulher criança adesão (Mujer niño adhesión).
  • Transmissão Vertical - Consulta (Transmisión vertical - Consulta).
  • Vista-se (Vístase).
  • Campanha para caminhoneiros (Campaña para camioneros).
  • Dia dos namorados 2004 (Día de los enamorados 2004).
  • Pela camisinha não passa nada (Por el preservativo no pasa nada).
  • Profissionais do Sexo (Profesionales del sexo).
  • A Informação é a Luz (La información es la luz).
  • Redução de Danos (Reducción de daños).
  • Seja um grilo, só com camisinha (Sea un grillo, sólo con condón).
  • 7 Faces de uma guerra (7 Fases de una guerra).

 

El AIDS Media Center publica también documentos sobre reuniones, fotos, vieoconferencias y transmisiones en vivo realizadas por el Programa Nacional de ETS y Sida del Ministerio de Salud de Brasil.

Languages

Portugués

Source

Tomado del sitio web del AIDS Media Center.

Comentarios Recientes